Lo sgozzatore di cigni
I misteri di Kensington Gardens
(estratto)
di Giorgio Diaz
Prologo
Boja dè! L’ispettore Curto è rinvivito! Macché! Ma no…Unn’è mi’a vero, e’ l’è morto, l’hanno sdrucinato. Ma sapete quante e’ n’ha fatte? N’ha combinate di mòrte, n’i’ su’ passato! Massì, quann’era giovincello, ne l’anni suassanta. Et après, après…
‘Na rigazzina de fortìn years, co’ la pelle bronzata da i’ sole, ca’ risaltava dinto ‘no du’ pezzi blanco, blanchissimo, co’ li peneri ar reggipuppe, tipo Calamity Jane p’intendessi. E ‘no musetto!, ‘no musetto scuro appuntolito, l’occhi granni, neri, sguizzanti, ‘r nasino allerta, ca’ puntava envers l’insù, et les lièvres carneuses et sensuelles co’ li dentini bianchi, white dans la summer ribollita. Ciavete presente la fijola de Charlot, la Geraldina che se vedeva a Nashville e s’amorava cor folksinger Carradine? Tutta preccisa, la speciale beauté, e ‘sti capelli neri neri commo ‘r black cool dans la mine, ‘sto faccino broncioloso, e ‘n fisico spiritoso che se dimenava avec la musica d’un tourne disc portable, quei che se ingollava li dischi e manco li risputava.
I)
Se l’era ‘ncontrata, Uge Curto, in un pomeriggio de ‘state, che se n’annava ar mare co’ ‘n’amico suo, chiù giovine de lui, che allora stava su’ vent’anni o forsanco meno. Il loco loro, de’ li bagni, d’i’ ssole, de l’incontri, l’era ‘no stabilimento balnéaire qui s’appellava Pejani, sùr la còte d’un ville très ouverte de la Toscana sua. Chaleur agostano, l’afternoon d’un sun-day che un se sapeva mai icché fa’ e ci si strascicava d’un posto a ‘n’antro a cerca’ compagnia, l’etterno femminino p’intendesse. Ma quell’amico suo, bel prestante giovinetto, e’ ne ‘onosceva de fi’ette da battere pe’ vede’ di rimedia’ quarcosa, ou magari truova’ ‘r grann’ammore de la tu’ vita. E lipperlì, ‘n miezzo a ‘n’esercito de gitanti de la dimanche, ner pipinaio der mare lezzo de sudorazioni, in fra li corpi untuosi e spesso cicciolenti, ti si videro esta perla dorata co’ chignon derrière la nuca. S’era ner ber mezzo dell’anni suassanta, arricordatevelo!
E’ l’era tutto diverso, le fi’e unn’uscivano tanto facile quann’eran pulzelline giovincelle e néanmeno dipoi, quanno ch’eran cresciute e maritevoli. L’omini eran sempre arrapati, ma fra’ giovani ce n’eran tanti d’idealisti, in politica pe’ cambia’ lo stato stantìo, e ne’ sentimenti à la recherche de l’amour fou, éternel. E Uge era di quei, ner mentre che studiava law, senz’avecce tanto la capa, a l’università. E’ gl’era fissato colli misteri de la giustizia, li casi ‘nsoluti, quanno li policemen un sapevano che pesci prenne’ e s’insabbiava p’un fa’ brutta figura. O magari c’era de mezzo quarche politicante sporco, de la ragnatela demo e cristiana, commo ner famoso, sempiterno caso Montesi! Gli era lì che cascava l’asino, glie sarebbe piaciuto de fa’ ‘r detective, diveni’ grann’investigatore, ch’in confronto Sherlock Holmes diventava ‘na giacchettata. Ma, p’i’ fallo, e’ bisognava studia’, tutte quelle materie che facevano casca’ le palle, ‘r diritto sì, ma sovrattutto la procedura! Procedure ch’un finivan mai, specie quella civil procedura ch’a lui, pe’ di’ le ‘ose in come stavan, glie n’importava ‘na sega!
Ma torniamo a la nostra topetta ballerina.
L’era lì colla su’ mamma, ‘na donna belloccia assai, su’ trent’cinq – quaranta, ma portati di mòrto bene, ‘n po’ ‘n carne, ma ghiotta assez. Che la su’ figliola la controllava de près. Eccomone! Un la lasciava mai fa’ icché voleva, pecché l’era vivace assai la giovincella, lesta di mente, sdrucciolava dappertutto a combina’ sfracelli, e pe’ la mammina ciaveva siennò l’età di bambinella. Un ciaveva mai avuto fidanzati, eh!, questo lo riseppe dar su’ amico che a lei ni faceva anco volentieri il filo, ma un ni riusciva de mettessi a pane. Ma essa seminava còri infranti, maschietti co’ l’occhi licorosi dar pianto, ché lei un ni dava retta. L’era curiosa, der monno, de la vita, de l’amore, de tutto, e pareva che ti cascasse in fra’ le braccia, ma, zacchete!, ar ber momento se tirava all’indietro, e te lassava commo ‘no scimpanzè cor muso lungo. E lì, quer pomeriggio caldo d’été, Uge ch’unn’era scevro de conquiste femminine, s’incretinì tutto d’un botto a rimira’ ‘sta rigazzina. Un ni levava l’occhi di dosso. E quella, lì a parlacci fitto fitto, manco fossero digià a seggiola. A invaghissi e’ ciaveva messo tre menùti, ma dilì a combina’ quarcosa, ce correva. Datosiché, poscia, lui venne a cognoscenza de l’abitudini de la ninfetta, che per l'appunto se retirava addietro a l’ultimo momento, e te mollava cor naso abbruciacchiato da la su’ pelle fragrante e bronzinata.
Eppoi Uge ciaveva de parti! Essì, à l’innizio de la secunda semàna d’aggosto se n’annava bel bello in London, co’ ‘a scussa d’imparasse l’inglese, evvabbè magari lo parlottava puro, ma cor vero intento de scatafasciasse tutte le fi’ette, fi’e e fi’one der creato, de toute nazionalité che se poteva raccattare in della capitale der beat e der boat, co’ li Beatles ch’incominciavano a imperversa’ just’allora, e ‘n Italy manco li conoscevano, in que’ magici sixty three e sixty fours ecc. ecc., e co’ tutt’er movimiento de gioventù che ll’era concentrato in Piccadilly, Soho e l’alentours.
Ce pensò subbito quanno che la cognobbe, che i’ ciaveva solo a l’incirca ‘na settimana pe’ fa’ colpo e conquistalla, si ni riusciva. Eppoi partir, ma ritruovalla, au rétour, co’ la gloria d’i’ playbboy che l’ammour fou fa revenir chez elle.
La telefonò la next soir, pecché ni aveva dato ‘r numero de su’ sponte e ni sembrava un potesse fa’ a meno de parlacce, lei, co’ Uge. E ni parlò, ni parlò, ‘n profluvio de parole, frasi, tutt’appicci’ate l’unallartra che un s’interloquiva mai. “Uhm”, “sì”, “beh”, “’n’somma”, “gua’”, “come”, “ma davvero?”, “uh”, tutto quer che ni riusciva di proferi’, a lui. E lei ni raccontava de la scòla, de le su’ amiche, der su’ babbo, de la su’ mamma, de’ su’ nonni, de li boys che ni stavano addietro, a battella, e un ni piaceva nisciuno, dicevasi! Un po’ de tutto, e anco de come le su’ amiche, le su’ compagnere d’ecòla, se sbattevano li maschi, e se lo facevano ‘nfilare dentro, e fora, e davante, e puro de dietro! E Uge ‘scoltava, ‘llibito e speranzoso, co’ l’orecchi dritti, ché un capiva ‘n dove s’annava a para’. Ma lei, ‘n conclusione, un poteva sorti’ mai! De sera, manco a parlanne, ma ‘nsomma, le matin ou l’après-midi, cor sotterfuggio… E s’accordarono pe’ la matina dipoi, che co’ la su’ maghinina, ‘na cinquecent, lui s’appostava fòri de’ Pejani p’aspettalla ché lei se la svignava p’un’oretta de la guardia de su’ ma’. E accussì, co’ i’ cardo del metà mattino, via envers le colline a chiacchiera’. Se fermonno poscia, un ber posticino isolato, che Uge cognosceva bien, c’era venuto a fa’ flanella diverse volte, ma un ci fu verso d’interromp’er fiume che sgrandinava le parole e ‘ verbi, e nemmanco prendenni le mani ‘n mano, ché lei ce se teneva tutta raggricciata d’un coté de l’auto p’un fassi toccasse. Ma fu ‘nteressante, un inizio ‘nsomma, de cognoscenza più approfondita, ‘r tempo volò, poi la reportò addietro e se n’annò ar mare anco lui pe’ fasse ‘n bagno, e scrutalla de lungi ancora, pe’ vede icché faceva. De tutto, ‘na trottola parlante, che pareva stesse a pane co’ mezzo monno, co’ la dialettica però, ma se retirava ar menomo cenno d’un contatto fissico, quarsivogliafusse.
L’esami l’eran finiti, la partenza s’approsciava, lui ‘n ciaveva da fa’ ‘na sega da la matina a la sera, e passava ‘r su’ tempo coll’amici a strascicassi ne’ li loci ‘ndove allignava la fi’a bella e impervia, ch’un si dava a lorolì nemmanco a chiedenne baciandoni li diti de’ piedi. E la sera fòri, a ‘i’ barre, p’incontrassi, la baracchina ‘ndove c’era tutti ‘ tavolini all’aperto, disotto ‘ piedi la ghiaia, di su la testa le stelle.
Quarche progresso e’ lo fece, co’ Giulia, accussì s’appellava la ninfetta, s’a prenneva per mano, ni carezzava ‘ capelli, ni diceva parolette, ma jamais d’amour, de confidenza diciamo piuttosto. E lei gradir parea ‘st’attenzioni, e si sbottonava vieppiù. Ma mai ‘nu vase, o ‘na carezza audace, prohibbitissimo! Bastava accuntentasse pe ‘r momento, poscia se sarebbe rifatto ‘n Angleterra!
Fra quei che ni s’aggiravano attorno, a Giuliettina, c’era ‘n mucido, là, che un ni piaceva punto. De la su’ stessa età, de Uge, più tozzo e muscolato, puro lui baffuto, ma con dèjà ‘n po’ de pelata, ‘na bella stempiatura anzi, li capelli dietro lunghi peneroni, unticci assai. Se gloriava d’esse’ sempre ar pezzo, derrière le meglio fi’e, e de trombanne anco di mòrte, ciaveva la 850 spider Bertone quer bischero, e ni pareva d’esse’ gigirizzi. Ma Uge, e’ l’appellavan gunthersachs, von opel p’intendessi, ‘r play-boy de la còte d’azur ch’annava co’ le mejo dive der cine, blondes et brunettes. Un se la meritava, intennemose, ma ni faceva piacere quella fama, pur schivo e timido qual’era, assez, assez.
No, un lo ‘onvinceva mi’a quer Girolamo, ppreppotente, virulento, vantone, l’era brusco colle femminucce e se diceva le maltrattasse ne’ l’intimità nascoste. E n’aveva messo l’occhi addosso a Giulietta, e un perdeva l’occasione de circuilla, scivoloso e finto, e cor torace gonfio com’un bove. C’era da aspettasse poco di bono, e ni spiaceva, a Uge, che quela scioccherella ni tenesse bordone, ar buzzurro, tutta squittìi, sanza manco disprezzallo, ma anzi dicendoni le su’ cose a tutta randa, come ni faceva a lui medesmo, e magari puranco le istesse cose. Un la distingueva la classe, l’allure, cretinetta sbadata? Se n’anniede, ‘n pomeriggio se n’anniede via, n’i’ mentre che quei due lì tubavano e lei a Uge un ni aveva dato punto spago, pareva un lo vedesse nemmanco cor cannocchiale arrovesciato! Se n’anniede da’ su’ amicuzzi, co’ quali ciaveva d’anna’ a Londra, duo suoi veci compagneri de l’ecòla, d’i’ liceo classìc, Peter & Gilbert, li pilastri de’ voyages a l’estero, de quando s’erano accattati la maturità e d’estate svolazzavano d’une capitale a l’artra, de l’Europa young & proud.
E’ l’eran bien diversi, Peter & Gilbert, in fra di loro: l’uno ‘r contrario de l’artro, ma se completavano a viccenda, co’ Uge ner mezzo a fa’ l’agucchio de la bilancia. Peter l’era di famiglia calabbrese, piccino, nero, tarchiato, tosto, cor un barbone ispido ch’un faceva a tempo a tagliasselo e già ni ricresceva, che ce lo si vedeva in der la culla a grattugiare quei che s’azzardavano a basarlo in su le guance. Arrapato a vita, coll’occhiali quadrati che ni rendevano du’ occhi enormi e dilatati, sempr’in agguato a spia’ se c’era fi’a ne’ dintorni. Bravo a scòla, dimòrto studioso, ma pecché i su’ genitori ni rinzebbavano ‘r cervello che doveva istruirsi pe’ fa’ carriera e guadagna’ bene, più de loro, maestri elementari tutteddue.
E Uge, che tanto diligente unn’era, e capiva anche po’ino in classe perché un’istava mai attento, spesso e volontieri pijava la su’ bici-ciu’a e coreva da lui pe’ fassi di’ che cazzo doveva scrive’ ne li compiti a casa. E ll’era forte anco in bicicletta, Peter, co’ l’ennergia spermatica che ciaveva ‘n corpo, staccava ogni normale biciclista.
Gilbert, ‘nvece, l’era biondo, candido de pelle, sottile, deli’ato, de bona famiglia borghese, un po’ de destra ma dimòrto perbene, ‘n signorino, ma sempatico, amichevole, ‘r vero primo de la classe, ma sanza farlo punto pesare, aiutava tutti, quanno che poteva.
Superiore: le fi’e le guardava da lungi, le snobbava, e pure l’era ‘n ber ragazzino, cor viso aperto, ‘r sorriso ironico, ‘r nobile contegno, e la parola forbita e spedita. Uge lo rimirava, specie a l’interrogazioni, che un c’era pari, e ‘ professori ni sbrodolavano dietro. Studiava sì, ma pareva un fati’asse pe’ gnente, como si sapesse de già, ciavesse la scienza ‘nfusa, e ni ci volesse ‘na toccatina e via p’impara’ le ‘ose de la scòla e der monno.
Che tipi ‘sti due! Le famiglie loro s’acconoscevano, loro due l’erano amici, ma se piticchiavano de continuo, e Gilbert lo sfotticchiava, a Peter, che se rincazzava ogniqualvolta, ma Uge tutto sommato ce stava ben’insieme. L’estremi se toccano, le differenze so’ feconde, tutteddue ciavevano quarcosa da communicagli, eppoi la scòla era finita, a l’unniversità ciascheduno pe’ la su’ strada, e l’amicizia è ‘n’antra cosa, e ‘n viaggio s’arreggevano a son tour.
II)
Mondo piccino sbudi’ulato! E’ ci provò, prima de parti’, d’intenerilla, Giulietta, de falla sbilancia’ ‘n po’ deppiù. Ma lei obliato parea aver tutto di loro duo et de l’inizio de la storia ch’unn’era mai davveramente esistita, sinnon n’i’ cervello fantasioso di Uge. Un ni risponneva nemmanco quasi più a i’ telefono, la mignonetta! In su i’ mmare l’ignorava, un ciaveva sguardi e parole altro che pe’ que’i’ pusillanime de Girolamo, che la ‘ngoiava coll’occhi torbidi e cisposi, e ni sghignazzava addosso, a Uge, co’ scherno e grettezza. Ocché l’aveva digià baciata? Ocché l’aveva digià sgallettata? Ma unn’era possibbile! A falla breve, e’ un vedeva l’ora de parti’, ‘r nostro ragazzo Curto, ché quell’umiliazione lo faceva assembra’ a ‘n nicchiettino che scodinzolava pe’ rimedia’ pedate n’i’ muso. Meglio anna’ via, lontano, a rimedia’ piuttosto ‘n po’ de fi’a, e ar ritorno se la vediamo, eh?! Un si pole mi’a sempre parti’! Se ne sarebbe accuorta, quela sventata, sbirignoccolata, de Giulietta, con chi e’ ciaveva a che daffare. Se lo doveva merita’, a Uge!
E quer catrozzolo maniaco sessuomane se lo doveva leva’ da le palle, lei dassola, aveva a accorgessene che l’era un putido, un mucido.
S’accattò li bijetti der treno, coll’amici sui, ‘na cuccettaccia e via. E se fecero da’ l’indirizzi de London, ch’unn’era ancora swinging, ma poco ce mancava. L’addresses de’ landlords e landladies in dove anna’, p’un ritrovassi ‘n miezzo a ‘na street. L’era tutto pronto.
‘Na sera, un po’inino prima de la data fatidica de la partenza, e’ sonava i’ giubboxe ne la rotonda su i’ mmare, sotto ‘r gran tendone fiocamente illuminato ‘n dove se ritrovavano li giovani ‘n cerca de sé e dell’artri. L’era ‘na fiesta, e pe’ lui ‘r congedo before the adventure.
Sonava ‘na languida canzone Serge ‘Ndrigò, e n’arivoltava le budella a tutti pe’ lo sdilinquimento. “Io che amo solo teee… ” N’i’ mentre assorto Uge se ne ristava a rimugina’ l’amori perduti de conserva co’ l’amici sui sognanti, d’un gruppetto de giovincelli se staccò la snella figurina de Giulietta cor un abitino vezzoso che ni sdrucciolava addosso, e ni corse incontro. Ni prese a lui medesimo d’acchito la mano, sproloquiando: “Portami via di qui, non ci voglio più stare con questi noiosi vanagloriosi. Mi sono stufata di sentire sempre gli stessi discorsi”.
Sbigottito, Uge guardò di sottecchi e vide ‘r collo teso de Girolamo che sbirciava d’i’ mezzo ar cerchio de’ danzerini. Le saranno state le sette de sera, c’era po’o tempo da sfrutta’; via, via, lei de corsa lo strascinò fora de lo stabilimento, jusq’a la cinquecento che li attendeva, quieta e relassata. Ni teneva sempre stretta la mano e lo guatava coll’occhi ardenti. Partì a razzo, Uge, e se diresse vers’un posticino arriservato assai, in front of the sea, che ce voleva dieci menùti p’arrivacce. Lei un s’era mai chetata pe’ tutt’i’ percorso e ni raccontava ch’un poteva pati’ de vede’ chiù nisciuno di quei smidollati ‘gnoranti, e voleva sta’ solo co’ lui, fine e ‘ntelligente. Mannaggia a’ la miseriaccia ‘nfamata e zozza! Proprio ora che ciaveva de parti’! Stettero ‘na mezzora parcheggiati n’i’ tramonto dorato, ma un ci fu verso de compiccia’ nulla de carnale: n’i’ mezzo a’ i’ fluire ininterrotto e melodioso de le parole de Giulia, Uge riuscì a ‘nfilasse solo pe’ dinne: “Parto fra tre giorni. Vado a Londra, come ti avevo già detto. Starò via un mese, ma ti scrivo e non preoccuparti, quando torno avremo tutto il tempo di stare insieme, mi fa tanto piacere che tu lo desideri e anch’io sto volentieri solo con te, con gli altri non si può parlare di nulla, e le tue amiche poi sono delle vere oche. Vedrai quante occasioni avremo di parlare e anche di divertirci”. Quarcosa ni luccicava a’ lobi de l’orecchi, ma lui, tutto appreso da la su’ boccuccia mulinante parole, un ci fece caso a icché l’era.
Stop, e aritorno a casa, accompagnalla ‘n vers la cena, e scennella a l’angolo arrière la casa, p’un fassi vede ‘nsieme. ‘Na storia contrastata! Ma che dorcezzzaaa…
‘A la stazzione lo scortaron l’amici, ‘n gran nombre, pe’ fanni l’urtime reccommandazzioni, ‘n dove anna’ pe’ batte’ le fi’e, icché di’ quanno che le rancontri, icché fa’ pe’ rimorchialle, etteccetera etteccetera. Ma l’argomento un c’era verso de cambiallo, ‘na monografia de la topa e de l’arimedi p’un fassela mai manca’. Gilbert l’era algido e distante, comm’un nordico cavaliere ch’arimira d’i’ su’ destriero li poveri cristi arrapiniti che s’attorcigliano le budella a parlanne e un combinano mai gnente. Peter coll’occhi de bragia e la barba irsuta di sotto l’occhiali spessi du’ dita, s’ascriveva l’addresses de’ locali e lochi ameni e se vedeva che s’inortrava dejà co’ la vista de l’imaginazione ne li meandri popputi de Soho e dintorni. Uge, sognante, ‘n po’ stava a senti’ e ni dava corda, ‘n po’ co’ la su’ mente vagava a quela sera incantatad’aggosto, appena tre ggiorni prima, che s’erano aggiuggiolati co’ la bella sua. E sai! De ‘st’episodio fundamentale unn’aveva spiccicato parola co’ nisciuno, che quasi quasi e’ stava lì lì pe’ danni un ciuccione a colei, et seulement pour cause l’aveva arisparmiata. O perlodimeno accussì se figurava lui, n’i’ mentre che the scent de la pellicina sua dorata, ‘na mistura de muschio e d’un parfumo sudorifero leggiero, comm’un unguento balsamico ‘n poco rancido, n’innondava le papille. Aveva a tenesselo pe’ sé quer feeling sublimato ch’un poteva tocca’ nisciuno di que’ brodi che se sgangheravano a ride’ sghiggnazzosi e a prennessi p’i’ culo each other.
Er treno partì brontoloso e ir fìstio staccò l’eroi nostri da i’ monno quotidiano de le seghe mentali e da’ conciliaboli pettegolosi e da le rivalità ammorose, errotiche e sentimmentali, pe’ condulli n’i’ mezzo de la città poliposa ‘n dove se poteva trova’ l’umano e ‘r disumano, e la vita pursava ar ritmo d’una musica nova ch’appena se poteva capta’ ne’ dischi e in della radio, ma ch’occorreva de precipitassi addentro pe’ sperimentalla ne’ su’ intimi circuiti e strapanzassici coll’anima e ‘r corpaccio ingombrante. Eppoi, chissà quanta fi’a, blonde brunette rouge coloured , evvìa, da consumassici l’occhi e ‘ sensi , e poi raccontanne all’amici, “quante n’ho trombate!”.
La nuitte, ‘n cuccetta, fra’ peti e le scorregge ch’assalivano ar posto più alto, ‘n dove se tormentava la mente e ‘r còre Uge Curto, l’imagini e li pensieri n’impedivano d’addormissi, e ‘n fra tutte l’imago de Giulia preponderava e s’imbizzarriva, p’i’ cruccio d’avella lassata sola sola ner momento più bono e colli lupi assatanati pronti a profittassene!
E tututù tututù, a’ la fine se cadde addormito colli dubbi irrisolti che n’inquinavano e’ sogni de gloria, e s’arisvegliò sudato e rincojonito ner matino assolato de la Francia profonda. L’amici sua l’eran dejà tutti rispulizziti, per commo se poteva fa’ dint’a’ ‘sto lurido treno, e Peter ni dicceva: “Muoviti, Uge, che stiamo per arrivare a Parigi, e bisogna cambiar treno per Calais!”. Coll’occhini cisposi e gommosi, fece ‘no sforzo pe’ scotessi dar sonno e se calò comm’una scimmia da la couchette sanza manco guarda’ la scaletta, doppo essersi ‘nfilato i pantaloni e la majetta. S’avviò ar bagno, ma didentro er fetore e la zozzeria ni fecero passa’ la voglia de lavassi, s’innumidì le cispe co’ quer filo d’acqua sbrodolosa che sortiva de la cannella, e aritornò ne lo scompartimento.
Se sentiva moscio, malinconico, sturbato, quasi se pentiva d’esse’ partito. P’i’ fa’ che minchia de che? ‘R comodo de casa sua p’un lettaccio colle molle rotte che ti pigiano ‘r culo, arrandagiassi tutt’ir giorno pe’ la città senz’una meta, mangia’ trojai e bevere piscio p’arrisparmiassi li soldi pe’ balla’ e spera’ de rimorchiare…
Ora ni pareva un n’importasse più ‘na sega de gira’ p’i’ mondo. E poi, ni fistiava l’orecchi. “Giulia, Giulietta!” “Sono qui, Uge, al sole, tutta abbronzata, parlo con Girolamo”. Ecco! La fregatura! Un c’è cristi né madonne, ci si mette a pane lui! E magari, la sgallina. Bischero, bischeroo, bischerooo, trischero!
Ma poi, pian pianino, la brume de la nuitte se dissolvette, e aritornarono li boni penzieri e l’imagini der futuro radioso, le voyage pour le voyage. Gilbert ni disse: “Fra sei ore saremo a Londra, non sei emozionato? Abbiamo una città immensa da conoscere, tante esperienze nuove da fare, musei, cinema, musica. Finalmente ci siamo levati di torno da quella vita di provincia triste e striminzita. Su con la vita!”.
Eh, se doveva vede ch’ancora unn’era in palla, ma Gilbert ciaveva stima de lui, l’assentiva più similare a sé, ‘ntellettualmente, che non Peter, che guatava qualunque femmena a tiro colle pupille dilatate e ‘ peli de la barba dritti comme le penne d’un istrice.
Essì! Cenn’era de ‘sperienza daffa’, ‘n tutt’i sensi. Sorti’ de la petite ville sur mer, e’ ll’era ‘n’occasione da nun perdesse e, doppo un par de viaggi minori, London l’era la meta ch’un se poteva prescindenne. Via, via, un ci si pole sagrifia’ p’una stronzetta che ni gira sempre n’i’ modo sbagliato. Quanno che torno, e’ mi si deve strascica’ davanti a’ piedi pe’ fammisi ripiglia’! Uora pensamo a le strangere: ‘taliane, manco me la mettessero sur un plateau d’argent!
Si scambia: via co’ i’ treno pe’ Calais, ce vo’ ancora quattr’ore e poi se scenne, traghetti a sfare, tutt’in fila colle valise p’i’ ferribotte, passaporto allamano. ‘N’oretta e half de travversata. Le bianche scogliere di Dover, n’i’ nitore der mattino, paiono la saracinesca che se va a’ apri’, p’i’ fa’ passa’ l’ommini veri, a la decuverta d’another country.
“Guarda, quella biondina. Com’è bona! Mi sta puntando, speriamo vada a Londra anche lei. Ora provo a chiederglielo”. “Oh Peter, ma stai calmo! Quella chissà dove va. Sai quante ne trovi meglio, a Londra. Lasciaci godere l’arrivo”. “No, no, voi fate come vi pare. Io vado a parlarci”.
Sì, eh! L’ha bell’e considerato, lei lì. E’ ritorna tutto mogio, rosso comm’un pepperone. “Ma, è svedese, ha detto che va a Londra, ma con gli italiani non ci vuole nemmeno parlare, e poi ha detto che sono piccolo e nero, e ha riso con le sue amiche. Puttanaccia!”
Gilbert se la rideva cor su’ visino bianco e liscio, e un finiva più de prennello p’i’ culo. Uge l’acconsolava pecché i’ sapeva che la su’ ‘ntraprendenza poteva tornanni utile a vince’ la timidezza che n’impediva d’attacca’ discorso co’ le fi’ette ‘n lingua strangera.
“Via che ci rifacciamo cogli interessi. Cosa vuoi, che la prima che trovi si cali subito le mutande? Dai, che col tuo fisico da maschio latino avrai un successone, non sono abituate alla tua possanza, i maschi nordici sono frigidi”.
Uge l’era slim and thin as un chiodo e accussì s’assembrava ‘n po’ più alto de quer che l’era. A’ les femmes pareva ni piacesse, co’ su’ occhietti biricchini, e s’era fatto ‘n minimino più ‘ntraprendente, ma ni ci voleva la spinta, specie co’ le sconosciute, e poi ciaveva ‘n difettuccio: le femmine, l’angelicava semper.
Cortesia Giorgio Diaz